A Picture Paints a Thousand Words!

有人說這句話起源于20世紀20年代的美國, 也有人說它是對中國古代諺語 “一幅畫畫了一萬字” 的改編。 無論這句話來自哪裡, 在學習新東西, 特別是一種語言時, 記住它都是非常有用的。

看一張簡單的圖片, 用一個英語單詞來描述它。 儘量不要用你的母語去想它。 只要看看圖片, 說出主要功能就可以了。

紅蘋果

好吧, 你可能用了一個名詞說 ‘ apple ‘, 或者至少我希望你用了。

這是很好的, 如果你是一個初學者, 但現在讓我們把它帶到一個新的水準, 用兩個字。

我猜你會用一個形容詞和一個名詞, 比如 ‘ red apple ‘。

接下來的水準可能是 “sliced red apple”, 然後是 “sliced red apple with a green leaf”, “evenly sliced red apple with a green leaf” 等, 這取決於你想用它跑多遠。

如果你真的很有野心, 你可以瞄準一千個字, 並在評論框中發佈。

關鍵是, 當你在腦海裡建立圖片的時候, 你也會建立你與圖片相關的詞彙, 這樣下次你看到一個蘋果的時候, 你會想到 ‘ apple ‘, 而不是你母語中的這個詞。 圖片中的其他元素也是如此, 如 “red”、”sliced”、”leaf” 等。

 

護熊現在嘗試與此圖片相同的原則:

‘bear’

‘brown bear’

‘toy brown bear’

‘toy brown bear with a jacket’

“toy brown bear with a red jacket”, 等等。

每次看圖片時, 儘量找一些新的東西來添加。 你可能什麼都不記得, 但你會記住其中的一些。

這是一個偉大的技術, 你可以使用自己或與您的孩子。 記住, 沒有年齡太小, 也沒有年齡太大, 無法開始學習新事物。

發表留言